Ir portugāļu un Brazīlieši Hispanic. Brazīlijas portugāļu valodā Tulkotāju un Tulku

Termins Hispanic pieņēma Census Bureau par to veidos

Ja kāds no portugāles vai Brazīlijas mantojumu nācās aizpildīt tautas skaitīšanas veidlapas, ko viņi sevi saucTas ir viens miljons dolāru jautājums, ka portugāles Amerikāņu Vadības Padomes Amerikas savienoto Valstu (PALCUS) vēlas, lai mēs atbildētu. Saskaņā ar PALCUS, ASV tautas Skaitīšanas Birojs pēta, vai, lai piedāvātu portugāļu kā izvēlēties.

gada tautas Skaitīšanas (portugāles nav starp etnisko piederību saraksti tautas Skaitīšanas veidlapas).

Ļoti tālu no šīm kultūrām

Šobrīd, daudzi portugāļu un Brazīlieši tikai teikt"citām"uz savas veidlapas un rakstīt vai Brazīlijas portugāļu un izvēlēties Hispanic vai kādu citu kombināciju. gadā, un tā tika izmantota pirmo reizi Valdības aģentūras, kas vēlas, lai klasificētu cilvēkus no spānijas izcelsmi. Ne visi, kas runā spāņu valodā, ir saturs ar Hispanic klasifikāciju, jo īpaši tos, kas Karību jūras reģiona un Centrālās un dienvidamerikas. Kā jūs zināt, Brazīlieši, kuri nerunā spāņu valodā, ir Latinos, bet portugāļu, kuri dalīties ar Ibērijas Pussalā ar Spāniju, iespējams, nav vēlas saukt par"Latino"vai"Hispanic."Un ASV Department of Labor arī ļauj cilvēkiem, lai self-izraudzīties kā Hispanic, ja tie ir portugāļu, un to nevar apstrīdēt. Brazīlijas advokāti nosaka"Hispanic kā ethnonym, kas apzīmē attiecības ar Spāniju vai dažas definīcijas, lai seno Hispania, kas sastāv Ibērijas Pussalas tostarp mūsdienu valstis, Andora, Portugāle, Spānija un Britu Kroņa Atkarību no Gibraltāra. Šodien, organizācijām asv izmanto terminu, lai atsauktos uz personām, ar vēstures un kultūras attiecības vai nu ar Spāniju un Portugāli vai tikai ar Spāniju."Tad atkal, Amerikas savienoto Valstu valdība nepiedāvā vienotu definīciju, Hispanics. Transporta Departaments atzīst, portugāles, kā Hispanic, kā to dara Mazās Uzņēmējdarbības Pārvalde, bet Census Bureau joprojām nav. gadā tas būs atzīst portugāles un Brazīlieši, kā kaut ko, bet tikai to, kas jāskatās. PALCUS Prezidents Fernando Rosa saka, ka"Kā tagad, mums nav klasifikāciju."Viņš turpina:"Mēs vai nu krīt uz baltā kategorijas, melnās kategorijas vai Hispanic kategorijas. Šajā brīdī, tautas Skaitīšana (Biroja) cenšas, lai pārskatītu definīciju, un mēs ceram, ka mēs ietilpst kategorijā, kur cilvēkiem ir ērti."Veids, kā tie ir marķēti, lielāko daļu laika, jo MUMS ir pilnīgi nepareizi. Ja Brazīlieši ir"latinos", jo valodas saknes, tad jums būs iekļaut franču, portugāļu, Rumāņi un Itāļi. Brazīlieši nav justies ērti, lai varētu saukt par latinos vai hispanic kā ieteikts, tas ir, nav jēgas vispār. Kāpēc Kanāda, Quebec, īpaši nav daļa no latīņamerikas. Brazīlijas kultūru nav nekāda sakara ar Hispanic jeb tā dēvēto"latino"kultūra. Brazīlija, nav Hispanic saknes, Brazīlija ir daudzkultūru valsts, kas runā portugāļu Valodā, tāpat kā Portugālē. gadā vienošanos starp visām portugāļu valodā runājošo valstu tautām tika parakstīts, lai saglabātu gramatiku un rakstību pats. Kļūst par realitāti, pat ja daži vecās skolas rakstnieki, kas īpaši Portugālē joprojām izmanto iepriekšējā ortogrāfijā. Ja akcents ir attaisnojums, starp Portugāli un Brazīliju, tas ir, citu nav jēgas. Atrodas Brazīlija ir daudz dažādi akcenti, bet ir portugāļu valodā. Nav portugāles dialekts Tikai kā piemērs saistībā ar etnisko piederību. Jūs atradīsiet, ka jums ir Brazīlijā pēcteči, portugāļu (lielākā grupa), Ukraiņi, Poļi, Vācieši, holandieši, Itāļi, Krievi, Austrieši, Libānas, Armēņi, Korejieši, Ķīniešu, Japāņu un daudzi citi, ka es neesmu sarakstā. Hispanics, ir ļoti neliels skaits, salīdzinot ar visām citām tautībām. Pat Amerikāņi, aizbēga uz Brazīliju, pilsoņu Kara laikā. Arī nemaz nerunājot vairākas etniskās grupas, no Āfrikas, galvenokārt Ziemeļaustrumu zonas Tauta.